Main Menu

Поиск

Варапаев.ru - официальный партнер хостинга Beget

С преодолением постмодернистского иронизирования связано появление  ряда  новых либо  возрождение  в новом  качестве традиционных поэтических  мотивов, в частности, явственно актуализировался в современной поэзии мотив  возврата  к  ценностям  детства  –  не  только  в  виде  восстановления  ценности  детских  воспоминаний  и  впечатлений,  но  и  в  форме,  провозглашенной  еще  Мандельштамом:  «Только  детские  книги  читать,  //  Только  детские  думы  лелеять»  [Мандельштам О. Соч.: В 2-х т. – М.: Худ. лит., 1990.,  т.  1,  с.  66]. 

Именно  на  этом  мандельштамовском  призыве  выстроено все стихотворение Л. Лосева «Гуттаперча», с его острой ностальгией  по  чувствительности  и  отрицанием  иронии  [Лосев Л. Собранное: Стихи. Проза. – Екатеринбург: У-Фактория, 2000. – 624 с.,  с.  383]. 

«Детские  книжки»  впрямую ассоциируются в современном контексте прежде всего с таким миром,  в котором продолжает действовать четкое различение добра и зла, отринутое  «взрослым»  миром.  О  детском  чтении  как  главном  источнике  «воспитания  чувств» пишет С. Гандлевский в эссе «Чтение в детстве» [Гандлевский  С.  Порядок  слов:  стихи,  повесть,  пьеса,  эссе.  – Екатеринбург: У-Фактория, 2000. – 432 с., с. 399 – 402].

О  том же говорит и Кибиров, вновь апеллируя к Мандельштаму: «Только детские  книжки  читать!  // Нет, буквально  –  не  «Аду» с  «Улиссом»,  //  а,  к  примеру,  «Волшебную зиму // в Муми-доле»… // А если б еще и писать!..» [Кибиров Т. «Кто куда – а я в Россию…». – М.: Время, 2001. – 512 с., с. 422].  Эта  мысль  о  детском  чтении  как  источнике  ясных,  неамбивалентных  представлений о добре и зле звучит лейтмотивом и во всем сборнике Кибирова  «Нотации»,  из  которого  взято  процитированное  стихотворение.  Так,  в  стихотворении «Сэр Уилфред Айвенго, а не д’Артаньян…» именно с детским  чтением  сопряжено  усвоение  твердых  этических  принципов:  «Сэр  Уилфред  Айвенго, а не д’Артаньян // был мне в детстве в наставники дан. // Я уроки его  затвердил  наизусть.  //  И  хотя  я  и  вырос  бездельник  и  трус,  //  хоть  не  раз  нарушал я священный завет, // я хоть знаю, что плохо, что нет» [Кибиров Т. «Кто куда – а я в Россию…». – М.: Время, 2001. – 512 с., с. 422].         

Автор: Т.А. Пахарева

Предыдущая статья здесь, продолжение здесь.

***

*****