Любовь как смысл жизни позиционируется И.А. Буниным и в четырех других упомянутых нами новеллах. И также реализуется на уровне подтекста. Но если в «Гале Ганской», «Чистом понедельнике» она сходна с реализацией в новелле «Кавказ», то в произведениях «В Париже» и «Генрих» дело обстоит несколько иначе.

В основе сюжета новеллы «В Париже» лежат взаимоотношения двух героев, эмигрантов из России. Действие имеет хронологический характер, развивается плавно, последовательно: герои знакомятся, встречаются, решают жить вместе, и Ольга переезжает к Николаю Платоновичу, кажется, что все замечательно, и герои, пройдя сквозь все перипетии судьбы, наконец-то заживут счастливо, но Николай Платонович неожиданно умирает.

Здесь нет остроты сюжета. Зато вся новелла буквально пронизана грустью. Причем интересен тот факт, что постепенно, по мере развития действия, эта грусть перерастает в настоящую трагедию.

Итак, Он, обманутый женой и потому иронично-скептически относящийся к женщинам (Бунин И.А. Собрание сочинений в 4 томах. - М.: «Правда», 1988. Т. 4, с. 91), встречает Ее в «небольшой русской столовой» (Там же, с. 91), где, она работает официанткой. Отметим, что, как и в рассказе «Темные аллеи», в новелле «В Париже» И.А. Бунин подробно рисует портрет героя: «Когда он был в шляпе, - шел по улице или стоял в вагоне метро, - и не видно было, что его коротко стриженные волосы остро серебрятся, по свежести его худого, бритого лица, по прямой выправке худой, высокой фигуры в длинном непромокаемом пальто, ему можно было дать не больше сорока лет. Только светлые глаза его смотрели с сухой грустью и говорил и держался он как человек, много испытавший в жизни» (Там же, с. 91).

Отметим, как удивительно он похож на героя «Темных аллей», и даже имя одно и то же. Подобное можно сказать и о героине. Как и Надежда, Ольга красива: «черные волосы на прямой пробор и черные глаза (Там же, с. 91)  - только моложе. И как Надежда, предана любимым когда-то человеком - мужем.

Вообще эти два произведения очень похожи. Подобное сходство, думается, не случайно. Это своеобразный иной вариант развития отношений героев «Темных аллей». Встреться они через много лет и живи вместе, все равно счастье их было бы недолгим. Итак, герои встречаются в сырой парижский вечер поздней осенью: «...он зашел пообедать в небольшую русскую столовую в одном из темных переулков возле улицы Пасси» (Там же, с. 91).

Подобный выбор хронотопа не случаен. Герой, русский эмигрант (а тема эмиграции здесь звучит так пронзительно, остро, и это отмечают многие, в частности, Л.Н. Иссова, как, пожалуй, больше ни в одном другом произведении цикла [Иссова Л.Н. Пространство и время в рассказах об эмиграции из цикла «Темные аллеи» И.А. Бунина // Жанр и композиция литературного произведения. - Калининград, 1976. Вып. 3, с.  89.]) на закате жизни (осень, вечер - все это намеки на возраст героя), как, впрочем, и сам автор, тоскует по родине.

И эта русская столовая, этот магазинчик с не совсем свежими продуктами при ней (Бунин И.А. Собрание сочинений в 4 томах. - М.: «Правда», 1988. Т. 4, с. 91) - частица его любимой России. Не случайно автор, как и в «Кавказе», отступая от канонов традиционной новеллы, столь подробно останавливается на этом описании.

Отметим, с какой любовью и тоской описывается каждый уголок этого русского заведения, ведь посещение его для Николая Платоныча является своеобразной связью с родиной. Не случайно именно здесь герой находит свое счастье. «В магазине было светло, и его потянуло на этот свет из темного переулка с холодной и точно сальной мостовой» (Там же, с. 91). Сколько лиризма в этом небольшом предложении! И предшествующее ему описание помещения, и само это предложение буквально пронизаны грустью, ностальгией - и героя, и самого И.А. Бунина. Итак, «он ... сел за столик в самом дальнем углу и, рассеянно потирая руки ... стал читать бесконечное перечисление закусок и кушаний ... увидал безучастно-вежливо подходящую женщину» (Там же, с. 91). Утомленный долгим ожиданием «счастливой любовной встречи» (Там же, с. 93), пораженный привлекательностью встреченной женщины, «вежливостью и безразличием ... повадками и движениями скромной достойной служащей» (Там же, с. 93), он воспринимает эту встречу как «долгожданную и счастливую» (Там же, с. 95), как шанс вновь пережить волнующие чувства, вновь ощутить себя молодым. Не случайно автор отмечает, что при появлении официантки «угол осветился» (Там же, с. 91).

С появлением в жизни Николая Платоныча Ольги она наполняется светом счастья. И в то же время герой осознает, вернее, предчувствует, что это ненадолго: «Да, может быть, это и есть долгожданная счастливая встреча. Только поздно, поздно» (Там же, с. 95). С отчаянием одинокого человека он хватается за этот шанс и уже назначает Ольге свидание. Она, не колеблясь, соглашается. Для Ольги, муж которой фактически бросил ее, уехав работать в Югославию, и которая ничего не видит в своей жизни, кроме работы, это тоже шанс обрести близкого человека.

Уже на первом свидании герои понимают, что жизнь изменилась, что каждый из них уже не одинок. И.А. Бунин подробно останавливается на этой сцене: в поле зрения автора попадает и ожидание героем Ольги (Там же, с. 95), и сама Ольга: «Нарядно и модно одетая, она свободно, не так, как в столовой, подняла на него черно-подведенные глаза, дамским движением подала руку, на которой висел зонтик, подхватив другой подол длинного вечернего платья» (Там же, с. 95).

Герой любуется этой женщиной, с каждым взглядом все больше влюбляется в нее. Поэтому на протяжении всей сцены автор неоднократно возвращается к ее портрету: «он ... почувствовал запах пудры от ее щеки, увидал ее крупные колени под вечерним черным платьем, блеск ее черного глаза и полные в красной помаде губы: совсем другая женщина сидела теперь  возле него» (Там же, с. 95), «Она посмотрела на него тоже странно искрящимися глазами с  угольно-крупными ресницами и любовно-грустно потянулась к нему лицом полными, с сладким помадным вкусом губами» (97), «Она стояла спиной к нему, вся голая, белая, крепкая, наклонившись над умывальником, моя шею и груди» (Там же, с. 98).

И.А. Бунин смотрит на свою героиню глазами Николая Платоныча, по­степенно, шаг за шагом узнающего Ольгу, которая теперь не вежливо- отстраненная официантка, а родная, близкая герою женщина. Во время первого и, пожалуй, единственного свидания герои рассказывают друг другу все о себе (Там же, с. 96). «После этого им обоим показалось еще страннее расстаться через полчаса» (Там же, с. 98), - подводит автор итог свидания. «Через день, оставив службу, она переехала к нему» (Там же, с. 99).

Сцена этого свидания занимает большую часть новеллы. Она построена так, что создается впечатление, будто смотришь кинофильм. Эпизоды (Николай Платоныч встречает Ольгу у метро, они едут в такси, смотрят фильм в синема, ужинают в кафе, едут к герою) подобны сменяющимся кинокадрам.

Подобное не случайно. Любовь, которая так внезапно озарила жизнь двух русских, живущих в Париже, действительно похожа на фильм. И как фильм, она столь же коротка.

Это свидание - своеобразная модель достаточно длительного отрезка реальной жизни. Период ухаживания, в жизни обычного человека занимающий месяцы, у героев новеллы «В Париже» сводится к одному вечеру. Такая стремительность вполне оправданна, учитывая авторскую концепцию мимолетности счастья. Герои торопятся взять у судьбы те мгновения любви и счастья, которые им суждены.

Автор почти ничего не говорит о совместной жизни Николая Платоныча и Ольги, этот временной отрезок как бы выпадает из поля зрения. И.А. Бунин останавливается лишь на одном эпизоде: «Однажды зимой он уговорил ее взять на свое имя сейф в Лионском кредите и положить туда все, что им было заработано: - Предосторожность никогда не мешает, - говорил он. - ... мало ли что может быть» (Там же, с. 99).

Таким образом еще больше подчеркивается, сколь стремительны счастливые мгновения. А своеобразное «нехорошее» предчувствие героя, возникшее уже в момент его первой встречи с Ольгой (не случайно он произносит слово «поздно» и иронично, в свойственной Николаю Платонычу манере, добавляет: «Милосердный господь всегда дает штаны тем, у кого нет зада» (Там же, с. 95) усиливает трагичность развязки. «На третий день Пасхи он умер в вагоне метро, - читая газету, вдруг откинул к спинке сиденья голову, завел глаза. ...Когда она, в трауре, возвращалась с кладбища, был милый весенний день ...и все говорило о жизни юной, вечной - и о ее, конченной» (Там же, с. 99).

Диссонанс весеннего дня (а весна - исконно символ рождения, обновления) и кладбища, на который обращает внимание Л.Н. Иссова [Иссова Л.Н. Пространство и время в рассказах об эмиграции из цикла «Темные аллеи» И.А. Бунина // Жанр и композиция литературного произведения: Межвузовский сборник - Калининград, 1976. - Вып. 3, с. 90], - царства смерти, еще больше усиливают горечь потери.

Не случайно к героине приходит мысль о том, что ее жизнь кончена. На фоне всех прожитых ею лет только этот короткий отрезок их с Николаем Платонычем совместного существования и был настоящей жизнью, все остальное, как говорила героиня «Холодной осени», - ненужный сон. Ка­ жется, что новелла закончена, но И.А. Бунин добавляет еще одну сцену: «Дома она стала убирать квартиру. В коридоре, в плакаре, увидала его давнюю летнюю шинель, серую, на красной подкладке. Она сняла ее с вешалки, прижала к лицу и, прижимая, села на пол, вся дергаясь от рыданий и вскрикивая, моля кого-то о пощаде» (Бунин И.А. Собрание сочинений в 4 томах. - М.: «Правда», 1988. Т. 4, с. 99).

Этот последний абзац - открытый финал - напоминает заключительный кадр фильма. Здесь мольба о пощаде - своеобразное обращение и к любимому, и к Богу, как и у героини «Холодной осени», надежда на встречу уже в ином мире. В связи с этим и упомянутый образ весеннего кладбища приобретает новый смысл. Это не место окончательного расставания героев, это всего лишь переход в иную жизнь.

Таким образом, как и в «Кавказе», в новелле «В Париже», помимо внешнего сюжета, наличествует и скрытый внутренний, подтекст, целью которого является показать всю ценность и одновременно скоротечность счастливых мгновений в жизни человека. В этом произведении подводная сюжетная линия создается, во-первых, кинематографичностыо повествования, во-вторых, при помощи многочисленных символов.

Автор: И.В. Щербицкая

Предыдущая статья здесь, продолжение здесь.

***

*****